How Translations Can Effect Your Business

By Tim Doorn


Poor translation of documents can cause big problems. Take the favorite statement "finger-lickin' good" associated with Kentucky Fried Chicken in America. Translate that to Chinese you get something similar to "eat your fingers".

This is a common kind of blooper that amateur translators routinely make because they literally convert documents, word-by-word from one language to another.

Whereas professional document translation services understand that they must maintain the integrity of the source document. Expert translators will tailor-make your content to include typical buzz words for your target market and match the style, tone and vocabulary of the original text.

Correct document translation is not an easy task. With soaring globalization, no doubt you're eager to grab your piece of the international pie. But, all your efforts to attract foreign markets will fizzle if your website content, Press Releases, brochures and adverts are translated into meaningless dribble.

You may have looked into machine services for translation. Machine translators are void of human common sense and can compound a problem using incorrect sense, tone, or jargon.

Machines are not qualified to pick up even nuance in the source text and will only mechanically exchange the words. Your wonderful presentation that you spent days writing could quickly lose its original meaning. Your computer will typically just provide you with babble. You will not only lose any effort and money involved, but also prospective clients.

Don't fall for the fake claims, as far as the machine translations saving you money and time, as well as the fact they will ensure complete confidentiality. Just think you will pay a mechanical device to translate pertinent business texts into another language from English and you will not even be able to speak or read the resulting text.

You won't have a notion whether or not your international marketing efforts will pay off until significant time passes. Because you have no way to verify the translated document or website retained its distinctive meaning and context.

Would you fly an airplane blindfolded?

Therefore, savvy business owners are starting to investigate the advantages of professional document translation services.

You will not compromise quality turning to these professional translation services. Reputable translation services only use professional, experienced linguists. The translator that works on your original document will be fluent not only in your language, but also in the language for conversion.

The translator assigned to you will be knowledgeable in your particular industry and will look into any terminology that is unfamiliar. He will be aware of any relevant buzzwords or important phrases that will educate your target audience, who communicate using another language. On top of this, your linguist will be informed on any differences within the culture to which the language relates.

Normally, professional translation services provide your end product quickly, especially anything with a rush deadline. These services will also assure you confidentiality and quality with your end results.

Are you beginning to see that good professional translators do more than switch words from one language to another? Not only do they take grammar, vocabulary and flow into consideration, they will provide a quality document to ensure your international customers have clarity concerning the benefits of using your product and/or services.

If you want to one-up your competitors by seizing the lion's share of foreign clientele seeking similar products, it would be prudent to put an action plan in place. In many countries, prospective clients view quality translation as a standard customer service obligation. The idea is to nurture existing global clients and encourage prospective customers to buy what you are selling, not to drive them toward your competition via poorly translated marketing materials.

By allocating a portion of your corporate budget to professional document translation, you will invite your non-English speaking client base to become passionate about your products and/or services. It will give your international clients the warm fuzzies to know that you are sensitive to excellence in consumer satisfaction.

Yes, this does mean you will have to make a sizeable upfront investment in quality document translating. However, you will realize a return on this investment over the years, as with other investments, while your brand is globally competing for business.

In addition, you must question if it is worth the gamble of losing all the money you have already invested in creating, making, and promoting your services or products. Will you accept the negative results, because your brochures, website content, press release, and other promotional materials is badly translated.

Now, do you want imitate the Colonel? Do you want to make the accidental blunder of telling another country to eat their fingers?

If not, it appears you are already a good candidate for the services of a trustworthy, professional document translator!




About the Author:



0 komentar on How Translations Can Effect Your Business :

Posting Komentar